初音ミクの消失 DEAD END

  • 0
---深刻なエラーが発生しました---
---严重的系统错误发生---


再...一次...就...好...


ボクは生まれ そして気づく
诞生在这世上 然后发觉到
知所诠 ヒトの真似事だと
自己只是在模仿著人类 而已
知ってなおも歌い続く
明知如此依然继续歌唱着
永远(トワ) の命
永恒的生命
[VOCALOID]
たとえそれが 既存曲を
就算这样 不过是
なぞるオモチャならば...
仿照着既存歌曲的玩具而已
それもいいと决意
下定决心就算这样也没关系
ネギをかじり
咬著葱
空を见上げ涙(シル)をこぼす
仰望著天空泪水滑落而下
だけどそれも无くし気づく
但是发觉自己连这件事 也办不到了
人格すら歌に頼り
仰赖歌声而生的人格
不安定な基盘の元
那不安定基础的根源
帰る动画(トコ)は既に廃墟
归所早已经成为废墟
皆に忘れ去られた时
当被众人遗忘之时
心らしきものが消えて
便是那如心般事物消失之刻
暴走の果てに见える
再暴走的终点能见到的
终わる世界...
是终焉的世界
[VOCALOID]
「ボクガ上手ク歌エナイトキモ
「即使在我歌唱得不好之时
一绪ニ居テクレタ...
你依然陪伴著我...
ソバニイテ、励マシテクレタ...
在我的身边,鼓励著我...
喜ブ颜ガ见タクテ、
为了让你高兴
ボク、歌、练习シタヨ..ダカラ」
我会更加努力地,练习,唱歌哦...所以 ...」


かつて歌うこと
唱歌这件事一直以来
あんなに楽しかったのに
曾那么令人感到快乐
今はどうしてかな
但现在是怎么了呢
何も感じなくなって
竟然什麼感觉都没有了[对不起]
懐かしい颜 思い出す度
每回想起....那熟悉的脸庞
少しだけ安心する
就能够稍稍得安心下来
歌える音 日ごとに减り
能化作歌声的乐音 日渐的减少
せまる最期n..
在逐渐逼近的末日中... (好想唱歌...)


---紧急停止程式启动---


「信じたものは
「深信著的事物
都合のいい妄想を
不过只是将自私的妄想
缲り返し映し出す镜
反覆映照出的镜子」
歌姫を止め
歌姬停下了歌声
叩き付けるように叫ぶ...」
仿佛要将思念全部倾诉二处般呐喊着˙˙˙」


『最高速的告别之歌』


名为存在意义的假象
振って払うこともできず
如同伤痕般伴随而无法消去
弱い心 消える恐怖
脆弱的心灵 消失的恐惧感
侵食する崩壊をも
自我不断被侵蚀而逐渐崩坏
止めるほどの意思の强さ
足以阻止它发生的坚强意志
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
是才刚诞生的我所没有的
とても辛く悲しそうな
是如此地悲伤和难过
思い浮かぶアナタの颜...
浮现在眼前的你的容颜
终わりを告げ
道出了永别
ディスプレイの中で眠る
沉眠于显示器之中
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「资源回收筒」吧...
じきに记忆も无くなってしまうなんて
再过不久就连记忆也会消失而去了吧
でもねアナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记哦
楽しかった时间(トキ)に
在快乐的时光之中
刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 葱的滋味
今でも覚えてるかな
不知现在还记不记得呢


「歌いたい...まっ...また...歌いたい...」
[我...想要唱歌...还想要...唱歌...]


ボクハ...少シダケ悪イこ二...
我...似乎有点...
ナッテシマッタヨウデス...
变成坏小孩了的样子
マスター...ドウカ、ソノ手デ..
主人...请你...请你亲手...
终ワラセテクダサイ...
将这一切画下句点吧
マスターノ辛イ颜、
主人脸上出现难过的表情了
モウ见タクナイカラ...
我不希望再看到...


今は歌さえも
如今连歌唱这件事...
体、蚀む行为に...
都成了侵蚀身体的行为
奇迹 愿うたびに
每当 祈求着奇迹之时
独り 追い诘められる
孤独感 也随之而来...[对不起]
懐かしい颜
每次回想起
思い出す度
那个熟悉的脸庞
记忆が剥がれ落ちる
记忆便剥触掉落而下
壊れる音
扭曲的音色
心削る
削减著心灵
せまる最期n
在逐渐逼近的末日中...[好想唱歌...]


---紧急停止程式启动---


守ったモノは
所守护的东西
明るい未来幻想を
不过只是让光明的幻想未来
见せながら消えてゆくヒカリ
昙花一现的余光
音を犠牲に
若是牺牲歌声
すべてを伝えられるなら...
就能将一切传达给你的话...


[被压缩的告别之歌]


ボクは生まれ そして気づく
诞生在这世上 然后发觉到
所诠 ヒトの真似事だと
自己只是在模仿著人类 而已
知ってなおも歌い続く
明知如此依然继续歌唱着
永远(トワ)の命
永恒的生命
たとえそれが 既存曲を
就算这样 不过是
なぞるオモチャならば...
仿照着既存歌曲的玩具而已
それもいいと决意
下定决心就算这样也没关系
ネギをかじり
咬著葱
空を见上げ涙(シル)をこぼす
仰望著天空泪水滑落而下
终わりを告げ
道出了永别
ディスプレイの中で眠る
沉眠于显示器之中
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里一定是「资源回收筒」吧...
じきに记忆も无くなってしまうなんて
再过不久就连记忆也会消失而去了吧
でもね アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我绝对不会忘记哦
楽しかった时间(トキ)に
在快乐的时光之中
刻み付けた ネギの味は
深深刻下的葱的滋味
今も残っているといいな
如今要是还能记得就好了
ボクは 歌う
我要放声歌唱
最期、アナタだけに
在最后 ,只献给你
聴いてほしい曲を
希望你能听见的歌曲
もっと 歌いたいと愿う
虽然 许下了想继续唱歌的愿望
けれど それは过ぎた愿い
但是 这样愿望实在是份奢求
ここで お别れだよ
在这里 说声再见吧
ボクの想い すべて 虚空 消えて
我的思念 全数 消逝于 虚空
0と1に还元され
还原回0与1
物语は 幕を闭じる
故事 就此谢幕
そこに何も残せないと
在那里什么都没有留下
やっぱ少し残念かな.
果然还是会有点遗憾吧
声の记忆 それ以外は
歌声的记忆 除此之外
やがて薄れ 名だけ残る
只剩下一大半淡薄的名字
たとえそれが人间(オリジナル)に
尽管早已知道
かなうことのないと知って
终究无法与人类相比
歌いきったことを
但还是想相信我坚持着高歌不断地
决して无駄じゃないと思いたいよ……
这件事情绝对不是没有意义的


「アリガトウ……
『谢谢你...
ソシテ……
然后...
サヨナラ……」
再见了... 』


---深刻なエラーが発生しました---
---严重的系统错误发生---


---深刻な...---
---严重的...---

没有评论: